FRRetour. Mobiles. Smartphones CORE-X5 ACTION-X5 CORE-X4 CORE-M5 tout voir Mobiles CORE-S4 SPIDER-X5 tout voir Tablettes CORE-T5 CORE-T4 PACK ESSENTIAL CORE-T4 tout voir CORE-X5. 549,90 € Compatible bandes PMR ; 4 boutons programmables ; RĂ©sistant aux chutes Ă  2m, Étanche IP68; ReconditionnĂ©s TREKKER-X4 ACTION-X3 CORE-X4 CORE-X3 TREKKER-M1 GUIDE UTILISATEURUSER GUIDE161710123456101112131415789Fig 3 Fig 4 Fig 51819 20 212223242526272829Fig LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONETOUCHES DE LA STATION DE BASE ICÔNES D’AFFICHAGE * Sous rĂ©serve d’abonnement au service auprĂšs l’opĂ©rateur de tĂ©lĂ©phonie ET CONFIGURATIONVotre tĂ©lĂ©phone doit ĂȘtre placĂ© sur une surface plane ou vous pouvez le ïŹxer Ă  un DU TELEPHONE 1. Brancher le combinĂ©. 2. Brancher la ligne MURALE 1. Faites pivoter le bouton du support mural comme indiquĂ© sur le schĂ©ma suivant 2. Branchez une extrĂ©mitĂ© du cordon de ligne dans le connecteur situĂ© sous la base "Phone icon". Fig 4, puis l'autre extrĂ©mitĂ© Ă  la prise murale “ ”. 3. Fixez le tĂ©lĂ©phone sur le mur comme indiquĂ© sur le schĂ©ma suivant. Fig 5CHANGER LE TEMPS DE FLASHING si nĂ©cessaire- Appui long sur la touche 2s MENU /  ou  sĂ©lectionner SET 4 FLASH / MENU /  or  sĂ©lectionner le temps de ïŹ‚ashing 100 / 300 or 600 / MENU / R. Par dĂ©faut, 300Ms pour une utilisation en FranceUTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONERECEVOIR ET METTRE FIN À UN APPEL- Appuyer sur pour Ă©mettre un appel, et sur pour mettre ïŹn Ă  votre appel. OU- / / - / - / / /18. Mois20. Heure22. Appel sortant24. NumĂ©ro du journal*26. Secret28. AfïŹchage du numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone*19. Jour21. Minute23. Appel entrant25. Mains-libres27. Jour de la semaine29. Nouvel appel reçu*Le bouton permet de garder le combinĂ© en place lorsque le tĂ©lĂ©phone est en position Touche Supprimer04. Touche Sortie06. Touche Secret/Contraste08. Touche Programme10. Micro12. Touche Mains-libres14. Touche Composer16. Bouton du volume de la sonnerie01. Voyant indiquant un sonnerie03. Touche Haut05. Touche Bas07. Touche RĂ©pertoire09. Touche MĂ©moire11. Temps de ïŹ‚ashing13. Touche BIS15. Touche Menu appui long17. Bouton du volume du haut-parleurÉMETTRE UN APPEL- ou avant ou aprĂšs la composition du numĂ©ro, ou - Composer le numĂ©ro / - Depuis la liste Bis 1. / ou 2. ou /- Depuis le journal des appels* 1.  ou  sĂ©lectionner le correspondant Ă  appeler / ou 2.  ou  sĂ©lectionner le correspondant Ă  appeler / pour insĂ©rer un prĂ©ïŹxe avant le numĂ©ro sĂ©lectionnĂ© / ou- Depuis les mĂ©moires directes 1. pour sĂ©lectionner une des touches d'accĂšs direct M1~M4 ou / ou 2. ou / pour sĂ©lectionner une des touches d'accĂšs direct M1~M4 ouDÉSACTIVER LE MICROPHONEEn mode dĂ©crochĂ©, l’utilisateur peut appuyer sur la touche pour accĂ©der Ă  la fonction secret. Lorsque secret est activĂ©, MUTE est afïŹchĂ©. Appuyez sur la touche pour quitter la fonction secret et repasser en mode de conversation RÉGLAGE DU CONTRASTE DU LCDla touche pour sĂ©lectionner le contraste de l’écran LCD5 niveaux, niveau 3 par dĂ©fault.EFFACER UN NUMÉRO DU JOURNAL DES APPELS- Effacer un numĂ©ro dans le journal des appels  ou  pour sĂ©lectionner le numĂ©ro / .- Effacer tous les numĂ©ros dans le journal des appels  ou  sĂ©lectionner un des numĂ©ros / appui long pour conïŹrmer TOUT EFFACER? / .ENREGISTRER UN NUMÉRO- Enregistrer un numĂ©ro / pour saisir le numĂ©ro / / pour sĂ©lectionner l'emplacement mĂ©moire, ou pour sĂ©lectionner M1~ Enregistrer un numĂ©ro du journal des appels  or  pour sĂ©lectionner le numĂ©ro / / pour sĂ©lectionner l'emplacement mĂ©moire, ou pour sĂ©lectionner M1~ Enregistrer un des derniers numĂ©ros composĂ©s ... pour sĂ©lectionner le numĂ©ro / / pour sĂ©lectionner l'emplacement mĂ©moire, or pour sĂ©lectionner M1~ LA LISTE DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS ET RAPPELER UN CORRESPONDANT- Parcourir la liste des derniers numĂ©ros composes ... .- Rappeler un des derniers numĂ©ros composĂ©s ... / or .EFFACER UN NUMÉRO COMPOSÉ- Effacer un des derniers numĂ©ros composĂ©s ... / .- Effacer tous les numĂ©ros composĂ©s ... / appui long pour sĂ©lectionner TOUT EFFACER? / .AUTRES RÉGLAGESRÉGLER LA DATE ET L'HEURE- Appui long sur la touche MENU 2s /  ou  pour sĂ©lectionner SET 1 DATE / MENU / /  ou  pour saisir Mois, Jour, Heure et Minute / MENU / R .RÉGLER LE MODE DE NUMÉROTATION FRÉQUENCES VOCALES/DÉCIMALES- Appui long sur la touche MENU 2s /  ou  pour sĂ©lectionner SET 3 T-P / MENU /  ou  pour sĂ©lectionner FREQ VOC or DEC / MENU / R .SECURITEVotre poste tĂ©lĂ©phonique doit ĂȘtre installĂ© dans un endroit sec, Ă  l'abri de la chaleur, de l'humiditĂ© et des rayons directs du soleil. Pour Ă©viter les interfĂ©rences radio, Ă©loignez le poste tĂ©lĂ©phonique d'au-moins 1 mĂštre de tout appareil Ă©lectrique et autre symbole signiïŹe que votre appareil Ă©lectronique hors d'usage doit ĂȘtre collectĂ© sĂ©parĂ©ment et non jetĂ© avec les dĂ©chets mĂ©nagers. Dans ce but, l'Union EuropĂ©enne a instituĂ© un systĂšme de collecte et de recyclage spĂ©ciïŹque dont les fabricants ont la Ă  prĂ©server l'environnement dans lequel nous vivons !CONFORMITELe logo imprimĂ© sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences essentielles et Ă  toutes les directives pertinentes. Vous pouvez consulter cette dĂ©claration de conformitĂ© sur notre siteWeb logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrĂ©es d'Alcatel-Lucent et sont utilisĂ©es sous licence par Atlinks. ... + ... + ... ... ... ... ... ...
PourdĂ©couvrir l’utilisation d’un iPad dans les moindres dĂ©tails, tout se trouve dans ce PDF mis en ligne par Apple. TĂ©lĂ©charger “Manuel gratuit Apple iPad (Français)” TĂ©lĂ©chargĂ© 38528 fois – 13 Mo.
DĂ©claration du manuel d'utilisation Veuillez lire le manuel d'utilisation pour conserver votre tĂ©lĂ©phone portable dans les meilleures conditions. Le manuel a Ă©tĂ© vĂ©rifiĂ© et reviewed pour garantir l'exactitude. Les instructions et les descriptions contenues dans ce document sont exactes au moment de la publication. Cependant, les tĂ©lĂ©phones portables se sont dĂ©veloppĂ©s par la suite, et le contenu de leur manuel est sujet Ă  modification sans
Lire la suite "Manuel d'utilisation du tĂ©lĂ©phone portable CELL STAR Rok 1"YEALINK T33G TÉLÉPHONE SIP TÉLÉPHONE + MESSAGERIE VOCALE MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Connectez-vous avec nous sur ou composez le 4357 AIDE ou le 315-671-6262 pour parler Ă  un reprĂ©sentant de Northland Training INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE YEALINK T33W À L'ARRIÈRE DU TÉLÉPHONE TOUCHE CASQUE Branchez votre casque dans ce port. PC Branchez votre PC sur ce port si votre 
Lire la suite "Manuel d'utilisation du tĂ©lĂ©phone Yealink T33G SIP"TĂ©lĂ©phone Ă  grosses touches emporia KFT19SOS avec bracelet d'urgence Merci d'avoir achetĂ© un tĂ©lĂ©phone Ă  grosses touches emporia KFT19-SOS. Ce guide de l'utilisateur vous fournit les informations dont vous avez besoin pour configurer et commencer Ă  utiliser votre tĂ©lĂ©phone. Avant de passer votre premier appel, veuillez suivre les instructions simples dans »Mise en route Ă  la page 06. Contenu de la boĂźte 
Lire la suite Emporia KFT19SOS TĂ©lĂ©phone Ă  grosses touches avec guide d'utilisation du bracelet d'urgence »TĂ©lĂ©phone sans fil F860 DUO 8 8 8 * Guide d'utilisation Start Up Guide Manual De Instrucciones APPEL TS CALL ALL LLIAM. TODOS Par la prĂ©sente, ATLINKS EUROPE dĂ©clare que l'Ă©quipement radio de type DECT est conforme Ă  la lĂ©gislation Radio Equipment Regulations 2017 SI 2017/1206. Le texte complet de la dĂ©claration de conformitĂ© est disponible sur 
Lire la suite "Guide de l'utilisateur du tĂ©lĂ©phone sans fil alcatel F860 DUO"Guide de l'utilisateur du tĂ©lĂ©phone senior EZFLIP2 4G Fonctions externes Bouton SOS Appuyez pendant 3 secondes pour activer l'alarme SOS et les fonctions SOS. En savoir plus dans la section SOS. Objectif principal de l'appareil photo Appareil photo 5 mĂ©gapixels Objectif de l'appareil photo selfie 2 mĂ©gapixels Écran tactile Utilisez vos doigts pour effectuer des opĂ©rations directement sur les icĂŽnes, les boutons et le clavier Ă  l'Ă©cran en option. Menu 
Lire la suite "Guide de l'utilisateur du tĂ©lĂ©phone senior snapfon EZFLIP2 4G"Bienvenue Ă  Merci d'avoir achetĂ© le Snapfƍn ezFlip 4G, le premier tĂ©lĂ©phone portable pour seniors dotĂ© Ă  la fois d'un Ă©cran tactile et d'un clavier Ă  grosses touches. Le Guide de dĂ©marrage rapide Snapfƍn ezFlip est lĂ  pour vous aider Ă  dĂ©marrer. Pour des informations plus dĂ©taillĂ©es sur votre ezFlip, 
Lire la suite "Snapfon ezFlip 4G Touch Screen Big Button Flip Phone User Guide"Communications Guide de l'utilisateur du tĂ©lĂ©phone senior EZFLIP2 4G OpĂ©rations de base Mise sous tension ou hors tension Mise sous tension Appuyez sur le bouton rouge PWR et maintenez-le enfoncĂ© pendant 3 Ă  5 secondes. RelĂąchez le bouton lorsque l'animation de l'Ă©cran commence et que le tĂ©lĂ©phone Ă©met son carillon de dĂ©marrage. Mise hors tension appuyez sur le bouton rouge PWR et maintenez-le enfoncĂ© pendant 3 Ă  5 secondes. Option de mise hors tension 
Lire la suite "Guide de l'utilisateur du tĂ©lĂ©phone senior Excelus Communications EZFLIP2 4G"maxwest ASTRO 55R Smartphone Plusview Touches de volume de l'appareil photo avant Touche d'alimentation RĂ©cent Accueil ArriĂšre Flash de l'appareil photo arriĂšre INSTALLATION DE LA CARTE SIM Une carte SIM contient votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et d'autres donnĂ©es nĂ©cessaires. Votre appareil dispose d'un double emplacement SIM qui prend en charge la carte SIM 4G {LTE}. Pour installer le cordon SIM Assurez-vous que l'appareil est Ă©teint
Lire la suite "Manuel d'utilisation du smartphone maxwest ASTRO 55R"TĂ©lĂ©phone basĂ© sur la valeur SANGOMA P310 SIPview Indicateur de message en attente Touches programmables Messages PavĂ© de navigation Annuler Attente de ligne Casque Recomposer Haut-parleur Volume Clavier DĂ©sactiver TĂ©lĂ©phones Sangoma P310 et P315 NUMÉROTATION D'APPEL DĂ©crochez le combinĂ© ou appuyez sur une touche de ligne et composez un numĂ©ro. Ou composez un numĂ©ro et appuyez sur la touche programmable Composer. Vous pouvez Ă©galement 
Lire la suite "Guide de l'utilisateur du tĂ©lĂ©phone basĂ© sur la valeur SANGOMA P310 SIP"Informations juridiques, de sĂ©curitĂ© et rĂ©glementaires. Ce guide fournit des informations juridiques, de sĂ©curitĂ© et rĂ©glementaires importantes que vous devez lire avant d'utiliser votre produit. Pour obtenir les informations lĂ©gales complĂštes, depuis l'Ă©cran d'accueil, balayez vers le haut et appuyez sur ParamĂštres >, puis saisissez Informations lĂ©gales, ou visitez Hydrofuge. Votre tĂ©lĂ©phone n'est pas Ă©tanche. Pour en savoir plus sur
Lire la suite "Manuel d'utilisation du tĂ©lĂ©phone portable MOTOROLA MOBILITY T56ZF3" temporis12 – lire le manuel d'utilisation en ligne ou le tĂ©lĂ©charger au format PDF. Nombre de pages: 8.

Face Ă  la situation d’épidĂ©mie et compte tenu des mesures prises par le gouvernement Ă  partir du pour limiter l’expansion du Coronavirus, TP-Link participe Ă  l’effort collectif de vigilance dans l’intĂ©rĂȘt de nos familles, partenaires et clients. Nous attirons toutefois votre attention sur l’impact de cette situation qui perturbe le SAV et la livraison de votre RMA. Pour le firmware, les pilotes, le guide d'utilisation, l'utilitaire ou toute autre ressource de tĂ©lĂ©chargement, veuillez sĂ©lectionner le numĂ©ro de modĂšle du produit via le moteur de recherche ou la liste d'onglets. Remarque les produits de TP-Link contiennent en partie du code logiciel dĂ©veloppĂ© par des tiers, y compris le code logiciel soumis Ă  la licence publique gĂ©nĂ©rale GNU GPL», la version 1 / version 2 / version 3 ou la licence publique gĂ©nĂ©rale gĂ©nĂ©rale GNU LGPL ". Vous pouvez utiliser la condition du logiciel respectif pour suivre les termes de la licence GPL. Vous pouvez consulter, imprimer et tĂ©lĂ©charger les conditions de licence GPL respectives ici. Vous recevez les codes source GPL des logiciels respectifs utilisĂ©s dans les produits TP-Link pour un tĂ©lĂ©chargement direct et de plus amples informations, y compris une liste des logiciels TP-Link contenant le code logiciel GPL sous GPL Code Center. Les programmes respectifs sont distribuĂ©s SANS AUCUNE GARANTIE; sans mĂȘme la garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la Licence Publique GĂ©nĂ©rale GNU respective pour plus de dĂ©tails. Remarques 1. Veuillez vous assurer que le produit est mis Ă  jour avec le dernier logiciel. 2. Un identifiant TP-Link doit ĂȘtre associĂ© au produit. Gamme Grand Public > Routeurs > Routeurs WiFi Routeurs WiFi Gamme Grand Public > WiFi Mobile 4G LTE > MiFi Solution 4G Mobiles MiFi Solution 4G Mobiles Gamme Grand Public > Adaptateurs > Adaptateurs WiFi/Bluetooth USB/PCI Adaptateurs WiFi/Bluetooth USB/PCI Gamme Grand Public > WiFi Mesh Multi Room > SystĂšmes WiFi Mesh Deco SystĂšmes WiFi Mesh Deco Gamme Grand Public > Accessoires > Accessoires Informatiques Accessoires Informatiques Gamme Grand Public > Modems / Routeurs > Modem/Routeurs 4G LTE WiFi Connexion Internet haut dĂ©bit Modem/Routeurs 4G LTE WiFi Connexion Internet haut dĂ©bit Gamme Grand Public > Modems / Routeurs > Modems & Routeurs xDSL Modems & Routeurs xDSL Gamme Grand Public > RĂ©seau WiFi > CPL/CPL WiFi CPL/CPL WiFi Gamme Grand Public > Accessoires > Batterie Externe PowerBank Batterie Externe PowerBank Gamme Grand Public > WiFi Mobile 4G LTE > Adaptateurs USB 3G Adaptateurs USB 3G Gamme Grand Public > Switches Grand Public Switches Grand Public Gamme Grand Public > RĂ©seau WiFi > RĂ©pĂ©teurs WiFi RĂ©pĂ©teurs WiFi Gamme Grand Public > Modems / Routeurs > Modems & Routeurs cĂąble Modems & Routeurs cĂąble Gamme Grand Public > Adaptateurs > Adaptateurs Haute puissance Adaptateurs Haute puissance Gamme Grand Public > Accessoires > Appareils Audio Nomades Appareils Audio Nomades Gamme Grand Public > Modems / Routeurs > GPON / PON - Fibre Optique GPON / PON - Fibre Optique Gamme Grand Public > RĂ©seau WiFi > Points d'accĂšs WiFi Points d'accĂšs WiFi Gamme Grand Public > Modems / Routeurs > WiFi Mobile 4G / 4G+ WiFi Mobile 4G / 4G+ Gamme Grand Public > Accessoires > Antennes Antennes Maison ConnectĂ©e > Prises ConnectĂ©es WiFi Prises ConnectĂ©es WiFi Maison ConnectĂ©e > Eclairage ConnectĂ© WiFi Eclairage ConnectĂ© WiFi Maison ConnectĂ©e > CamĂ©ras VidĂ©osurveillance WiFi CamĂ©ras VidĂ©osurveillance WiFi Maison ConnectĂ©e > Capteurs ConnectĂ©s Capteurs ConnectĂ©s Gamme Grand Public > Guide d'achat Guide d'achat Gamme Pro > Omada SDN > ContrĂŽleurs ContrĂŽleurs Gamme Pro > Solutions WiFi gĂ©rĂ©es par contrĂŽleur Omada > ContrĂŽleurs ContrĂŽleurs Gamme Pro > Solutions WiFi gĂ©rĂ©es par contrĂŽleur Omada > Points d'accĂšs plafonnier Points d'accĂšs plafonnier Gamme Pro > Omada SDN > Points d'AccĂšs Points d'AccĂšs Gamme Pro > Switches Pro > Switches non administrables Switches non administrables Gamme Pro > Routeurs Pro > Routeurs VPN Routeurs VPN Gamme Pro > Solutions WiFi gĂ©rĂ©es par contrĂŽleur Omada > Points d'accĂšs extĂ©rieur Points d'accĂšs extĂ©rieur Gamme Pro > RĂ©seau WiFi extĂ©rieur Pharos > Stations CPE ExtĂ©rieures Pharos Stations CPE ExtĂ©rieures Pharos Gamme Pro > Switches Pro > Switches Easy Smart Switches Easy Smart Gamme Pro > Omada SDN > Switches Switches Gamme Pro > Routeurs Pro > Routeurs Multi-WAN Routeurs Multi-WAN Gamme Pro > Omada SDN > Routeurs VPN Routeurs VPN Gamme Pro > Solutions WiFi gĂ©rĂ©es par contrĂŽleur Omada > Points d'accĂšs muraux Points d'accĂšs muraux Gamme Pro > Switches Pro > Switches Smart Switches Smart Gamme Pro > RĂ©seau WiFi extĂ©rieur Pharos > Antennes et accessoires Pharos Antennes et accessoires Pharos Gamme Pro > Switches Pro > Switches administrables Switches administrables Gamme Pro > Switches Pro > Switches PoE / PoE+ Switches PoE / PoE+ Gamme Pro > Switches Pro > Switches VidĂ©osurveillance Switches VidĂ©osurveillance Gamme Pro > Switches Pro > Accessoires Accessoires OpĂ©rateurs / FAI > Modems & Routeurs xDSL Modems & Routeurs xDSL OpĂ©rateurs / FAI > Switches Ethernet > Switches administrables Switches administrables OpĂ©rateurs / FAI > Switches Ethernet > Smart Switches Smart Switches OpĂ©rateurs / FAI > 4G LTE 4G LTE OpĂ©rateurs / FAI > Switches Ethernet > Switches non administrables Switches non administrables OpĂ©rateurs / FAI > GPON / PON - Fibre Optique GPON / PON - Fibre Optique OpĂ©rateurs / FAI > Switches Ethernet > Accessoires Accessoires OpĂ©rateurs / FAI > CPL / CPL WiFi CPL / CPL WiFi OpĂ©rateurs / FAI > RĂ©pĂ©teurs WiFi RĂ©pĂ©teurs WiFi OpĂ©rateurs / FAI > Points d'accĂšs - Relais WiFi Points d'accĂšs - Relais WiFi Convertisseurs USB Convertisseurs USB RĂ©pĂ©teur WiFi + Prise ConnectĂ©e RĂ©pĂ©teur WiFi + Prise ConnectĂ©e Maison ConnectĂ©e > Accessoires Maison ConnectĂ©e Accessoires Maison ConnectĂ©e Points d'accĂšs plafonnier CAP Points d'accĂšs plafonnier CAP Points d'accĂšs ExtĂ©rieur CAP Points d'accĂšs ExtĂ©rieur CAP ContrĂŽleurs WiFi matĂ©riel CAP ContrĂŽleurs WiFi matĂ©riel CAP OpĂ©rateurs / FAI > Routeur WiFi Routeur WiFi CĂąble CĂąble Iconographie TP-Link Votre recherche ne correspond Ă  aucun produit. Faites une nouvelle recherche.

2315– lire le manuel d'utilisation en ligne ou le tĂ©lĂ©charger au format PDF. Nombre de pages: 9.
Guide de dĂ©marrage rapideDĂ©marrageInstaller la carte SIM, la carte mĂ©moire et la batterieATTENTION‱ Risque d'ingestion des petites piĂšces! La carte SIM etla carte mĂ©moire peuvent ĂȘtre retirĂ©es et sont susceptiblesd’ĂȘtre avalĂ©es par des enfants en bas Ăąge.‱ Ne pliez pas et ne rayez pas la carte SIM. Évitez toutcontact avec l'eau, la saletĂ© ou les charges Ă©lectriques.‱ Éteignez le tĂ©lĂ©phone et dĂ©branchez le chargeur avant deretirer le couvercle de la Retirer le couvercle de la batterieINTRODUCTIONLe D28 est un tĂ©lĂ©phone 2G Ă  clapet exceptionnel comprenant deux Ă©crans dont un Ă©cran externe Ă  encre Ă©lectronique pour que l'utilisateur ne manque aucune information importanteLe D28 est Ă©galement un TÉLÉPHONE D’ASSISTANCE proposant les fonctionnalitĂ©s suivantes‱ Son et sonnerie amplifĂ©s‱ Haut-parleur‱ Appareil photo de 2 mĂ©gapixels‱ Large mĂ©moire interne‱ Touches parlantes‱ Socle de charge facileD28‱ Lecture vocale du nom del'appelant‱ 10 photos mĂ©moires‱ Touche SOS‱FonctionnalitĂ©sSwissvoice CareDESCRIPTION DES TOUCHES1 - Écouteur2 - Écran principal3 - Touche de sĂ©lection gauche4 - Touches de navigation5 - Touche RĂ©pondre/Appeler6 - Touche rĂ©pertoire photo7 - Touche Appareil photo8 - PavĂ© numĂ©rique9 - Micro10 - Touche de sĂ©lection droite11 - Touche Raccrocher/Allumer/Éteindre12 - Touche Lampe de poche Appuyez pendant 3s pour activer/dĂ©sactiverÉcran couleurRemarque Tous les diagrammes sont fournis Ă  titre indicatif. Ils peuvent lĂ©gĂšrement diffĂ©rer de l'appareil entre vos Ă  notre engagement Ă  l'Ă©gard de la prĂ©servation et de la conformitĂ© environnementales, nous n'incluons qu'un guide de dĂ©marrage rapide dans la boĂźte d’emballage. Pour obtenir une copie numĂ©rique du mode d'emploi et d’autres informations utiles, veuillez consulter notre site internet ou contacter notre Assistance tĂ©lĂ©phonique. l'embout USB de l'adaptateur au port de chargement A ou posez l'appareil sur son socle B.ATTENTION‱ Utilisez uniquement la batterie, le chargeur et lesaccessoires qui ont Ă©tĂ© approuvĂ©s pour utilisation avec cemodĂšle en particulier. Brancher d'autres accessoires peut ĂȘtredangereux et annuler la garantie.‱ Lorsque vous chargez la batterie pour la premiĂšre fois,celle-ci doit ĂȘtre chargĂ©e pendant au moins 4 DE BASE- Restez appuyĂ©e surUn code pin vous sera peut-ĂȘtre demandĂ© 4 numĂ©ros,fournis par votre opĂ©rateur- Appuyez sur pour sĂ©lectionner la langue souhaitĂ©e et conïŹrmez en appuyant sur OK- Saisissez HHMM > > JJ/MM/AAAA > > 12H/24H > > EnregistrerCes paramĂštres peuvent ĂȘtre modiïŹĂ©s Ă  n’importe quel moment en appuyant sur Menu > > ParamĂštres > RĂ©glage du tĂ©lĂ©phone > ..... Appeler- Composez le numĂ©ro Ă  l’aide des touches 0
..9 Appuyez sur Effacer pour supprimer- Appuyez sur pour appeler Appuyez sur Mains libres pour le proïŹl mains libres. Appuyez sur Position H pour tenir le tĂ©lĂ©phone normalement- Appuyez sur pour raccrocher- Pour activer/dĂ©sactiver l’énoncĂ© vocal des chiffrescomposĂ©s, sĂ©lectionnez Menu / ParamĂštres / 1. ProïŹsd’utilisateur / GĂ©nĂ©ral / 2. Personnaliser / 7. Clavier numĂ©riqueAJOUTER un contact dans le rĂ©pertoirePremier contact du rĂ©pertoire SĂ©lectionnez Menu / / RĂ©pertoire tĂ©lĂ©phonique / / 2. Ordinaire / Options / Nom, ABC.../ / NumĂ©ro, 012... / / Sonnerie appelant / Options / EnregistrerPour les contacts suivants SĂ©lectionnez Menu / / RĂ©pertoire tĂ©lĂ©phonique / / 2. Ordinaire / / Ajouter un nouveau contact / Options / Nom, ABC.../ / NumĂ©ro, 012... / / Sonnerie appelant / Options / EnregistrerAppeler depuis le rĂ©pertoire- Appuyez sur > pour sĂ©lectionner les 10 photosmĂ©moires; ouAppuyez sur Noms > pour sĂ©lectionner le numĂ©ro- Appuyez sur pour appeler - Appuyez sur pour raccrocherRĂ©pondre Ă  un appel- Ouvrez le clapet du tĂ©lĂ©phone ou appuyez sur pour rĂ©pondre- Appuyez sur pour raccrocherPARAMÈTRES SONNERIE ET VOLUME- Appuyez sur Menu > > ParamĂštres > 
.- Dans le menu des ParamĂštres, les options suivantes sontĂ©galement disponibles1. ProïŹls d’utilisateur2. RĂ©glage du TĂ©lĂ©phone RĂ©gler la date/heure, Langues... 3. Voyant chargeur Activer/DĂ©sactiver4. RĂ©glage tonalitĂ©5. RĂ©glage de l`appel6. ParamĂ©trage de la sĂ©curitĂ© mot de passe 11227. Restaurer les rĂ©glages mot de passe 1122Appuyez sur Menu > > ParamĂštres > ProïŹls d’utilisateur > GĂ©nĂ©ral > Personnaliser... L’utilisateur peut sĂ©lectionner la Sonnerie, le Volume et d’autres rĂ©glagesJournal des APPELS- Appuyez sur Menu > > Journal des appels > 
.1. Appels manquĂ©s2. Appels effectuĂ©s3. Appels reçus- Appuyez sur pour sĂ©lectionner le numĂ©ro souhaitĂ©- Appuyez sur pour appelerRĂ©diger/envoyer des SMS SMS/MMS- Appuyez sur Menu > > Messages > Écrire un message > pour sĂ©lectionner SMS ou Message multimĂ©dia MMS- RĂ©diger le SMS ou ajouter une piĂšce jointe pour le MMS** est le raccourci pour alterner la saisie entre ABC, Abc, abc et 123.** est le raccourci pour saisir un caractĂšre Appuyez sur Options > Envoyer Ă  > > Entrez lenumĂ©ro ou Ajouter Ă  partir du rĂ©pertoire > composez ousĂ©lectionnez le numĂ©ro du destinataire > OK > Options >Envoyer- Dans le menu des Messages, les options suivantes sontĂ©galement disponibles1. Écrire un message2. BoĂźte de rĂ©ception3. Brouillons4. BoĂźte d'envoi5. Messages envoyĂ©s6. RĂ©glages message- InsĂ©rer la carte Nano SIM obligatoire et la cartemicroSD mĂ©moire facultatif1 Faites coulissez la protection mĂ©tallique pour dĂ©verrouillerl’emplacement Soulevez-la ensuite dĂ©licatement vers la gauche Ă  l’aide devotre DĂ©posez la carte SIM en prenant soin de positionnerla zone de contact dorĂ©e contre l’appareil et la bordure diagonale dans le coin supĂ©rieur droit voir dessin A.4 Refermez la protection mĂ©tallique et faites-la coulisser surla droite pour verrouiller de nouveau l’emplacement SIM voirdessin B.- InsĂ©rez la batterie dans son compartiment en orientantses bornes dorĂ©es sur la droite, face au tĂ©lĂ©phone. AppuyezlĂ©gĂšrement sur le haut de la batterie pour l' Replacez et refermez le couvercle de la batterie enl'enclenchant dans la bonne audio activĂ©e Niveau de la batterie Vibreur avant sonnerie Bluetooth activĂ©Vibreur uniquement ItinĂ©ranceSilencieux Écouteurs branchĂ©sRouge sonnerie; Vert sonnerie et vibreurQualitĂ© de rĂ©ception** est le raccourci pour alterner la saisie entre ABC, Abc, abc et 123.Un appui long sur active/dĂ©sactive le mode silencieux** est le raccourci pour saisir un caractĂšre - Objectif de l'appareil photo14 - Lampe de poche Ă  LED15 - Écran externe16 - Haut-parleur17 - Touche SOS18 - Bornes de chargement19 - Prise jack pour Ă©couteurs20 - Port micro USB21 - Touches du volume Volume de l’appel, de la sonnerie et ampliïŹcateur audio2*Pour plus d’espace de mĂ©moire interne, vous pouvez insĂ©rerune carte mĂ©moire micro SD capacitĂ© maximale de 32 Go/non incluse. InsĂ©rez la carte mĂ©moire dans la fente jusqu’à cequ’elle soit logĂ©es, suivant le sens indiquĂ© sur le InsĂ©rer la batterie et replacer son couvercleA BOUCharger le tĂ©lĂ©phoneAB123456789101112131415161718192021ICÔNES D'ÉCRANÉcran externe Ă  encre Ă©lectroniqueAppel manquĂ©Batterie PLEINEBatterie FAIBLEChargement en coursAlarme activĂ©e Nouveau message
Lemode d'emploi téléphone sans fil ATLINKS TEMPORIS 350 vous rend service Cliquez sur le bouton orange pour lancer le téléchargement du mode d'emploi ATLINKS TEMPORIS 350. La notice ATLINKS est en You're Reading a Free Preview Pages 19 to 24 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 36 to 76 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 88 to 114 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 135 to 164 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 177 to 190 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 196 to 204 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 214 to 222 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 228 to 251 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 263 to 271 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 277 to 285 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 290 to 308 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Page 313 is not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 326 to 334 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Page 345 is not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 349 to 351 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 355 to 369 are not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Page 373 is not shown in this preview. You're Reading a Free Preview Pages 377 to 390 are not shown in this preview. Fonctionnalitésaudio : - Sortie (s) S/PDIF optique (s) sur panneau E/S arriÚre. - Protection physique : séparation des signaux analogiques et numériques et réduction des interférences multilatérales. - Audio cover. - Un design intelligent : séparation des canaux droits et gauches pour conserver la qualité des signaux audio. Versionmanuelle. Numéro de modÚle. Description. Type de produit. Version manuelle. Sélectionnez un filtre, puis cliquez sur Appliquer pour voir les résultats. Accueil. Manuels de l'utilisateur. PiÚces Détachées.
Manuels Guide utilisateur: Nous contacter; Enregistrement du produit; Visitez www.brother.be; Langue . Titre Description Date de publication (Version) Fichier (Taille) Guide d'installation rapide. Pour l'installation du produit. 05/01/2022 (0) Télécharger (1.59MB) Guide de l'utilisateur en ligne (HTML/PDF) Une version PDF imprimable de ce guide est disponible sur la page d'accueil du
Obtenezles mode d emploi, Services de réparation,logiciels, Questions fréquentes, Services populaires pour votre HUAWEI P20 avec assistance de HUAWEI. .
  • 8iprq1dwpo.pages.dev/88
  • 8iprq1dwpo.pages.dev/413
  • 8iprq1dwpo.pages.dev/317
  • 8iprq1dwpo.pages.dev/121
  • 8iprq1dwpo.pages.dev/275
  • 8iprq1dwpo.pages.dev/149
  • 8iprq1dwpo.pages.dev/101
  • 8iprq1dwpo.pages.dev/41
  • www atlinks com fr support manuels d utilisation